Keine exakte Übersetzung gefunden für اِقْتِصَارٌ عَلَى
Übersetzen Spanisch Arabisch اِقْتِصَارٌ عَلَى
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
importa (v.)mehr ...
-
propulsar (v.)mehr ...
-
ascender (v.)mehr ...
-
provocar (v.)mehr ...
-
denominar (v.)mehr ...
-
espolear (v.)mehr ...
-
correcto (adj.)على حق {correcta}mehr ...
-
adjudicar (v.)mehr ...
-
ascender (v.)mehr ...
-
vocálico (adj.)علي {vocálica}mehr ...
- mehr ...
-
tentar (v.)mehr ...
-
motivar (v.)mehr ...
-
persuadir (v.)mehr ...
-
declinar (v.)mehr ...
-
demostrar (v.)mehr ...
-
significar (v.)mehr ...
-
leer (v.)mehr ...
-
elevar (v.)mehr ...
-
incitar (v.)mehr ...
-
galante (adj.)mehr ...
-
mostrar (v.)mehr ...
-
arriba (adv.)mehr ...
-
proclamar (v.)mehr ...
-
indicar (v.)mehr ...
-
causal (adj.)mehr ...
-
obstante (adv.)mehr ...
-
inducir (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
De una nanotecnología cuántica limitadaبالاقتصار على كم من النانوتكنولوجيا القادرة على
-
Marcación abreviada de audio, por favor. Confirmado..اقتصار الصوت على السمّاعة، من فضلكِ - ".مُؤكّد" -
-
Sin embargo, otros miembros opinaron que había que bajar el umbral y dejarlo en una simple referencia al "daño".بيد أن أعضاء آخرين ارتأوا أنه ينبغي خفض العتبة بالاقتصار على الإشارة إلى "الضرر".
-
Sin embargo, otros miembros opinaron que había que bajar el umbral y dejarlo en una sencilla referencia a "daños".بيد أن أعضاء آخرين ارتأوا خفض العتبة بالاقتصار على الإشارة إلى "الضرر".
-
Es más, limitarse a reunir y documentar los conocimientos indígenas sobre el medio ambiente es contraproducente.فالاقتصار على مجرد تجميع وتوثيق المعارف البيئية للشعوب الأصلية يولد في واقع الأمر نتائج عكسية.
-
Presidenta del Tribunal encargado de solicitudes que se relacionan con el estado de Katsina, 2004(هـ) فكرة الاقتصار على نظام يتكون من حزب واحد هل هي إلغاء للديمقراطية؟
-
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.وبناء عليه، تقرر الاقتصار على إدراج خطوط الأساس والمؤشرات القابلة للقياس الكمي التي تكون موثوقة تماما.
-
Con todo, una delegación propuso que en este párrafo no se contemplase más que la extradición.غير أن أحد الوفود اقترح الاقتصار على التسليم في هذه الفقرة.
-
Centrarse exclusivamente en los objetivos de corto plazo con demasiada frecuencia equivale a limitarse a normas mínimas, orientaciones estrechas intolerantes y posiciones intermedias.وكثيرا ما يقع الاقتصار على الأهداف القصيرة الأجل فريسة للمعايير الدنيا، والتوجهات الضيقة الأفق والحلول الوسط.
-
No se trata tampoco de limitarse a una solución única; los distintos mecanismos pueden complementarse.كما أنه لا يتمثل أيضا في الاقتصار على حل واحد، فشتى الآليات يمكن لها أن يكمّل بعضها بعضا.